Több vállalkozás foglalkozik magyar gyógytornászok franciaországi közvetítésével. Ennek oka alapvetően az, hogy a francia egészségügyi rendszer import gyógytornászokra rendezkedett be. Anna szerint gyenge a képzésük. De az is lehet, hogy egyszerűen csak olcsóbb a gyógytornászt megvenni, mint kiképezni, ki tudja.

Ahhoz, hogy ebben a munkakörben dolgozhass, honosíttatnod kell a magyar gyógytornász diplomádat. Ez egy egyszerűnek hangzó feltétel - gondolod te - , hiszen az emberek mindenütt ugyanúgy működnek, ebben a szakmában nem lehet eltérés abból, hogy az egyik országban négy lábujj van a lábfejeken, amott pedig hat, hiszen mindenütt öt a számuk. Igen, ez igaz, viszont az oktatás során hallgatott tárgyakhoz kapcsolódó minimálisan meghatározott gyakorlati órák száma, a vonatkozó francia jogszabály alapján jóval magasabb, mint amit a Semmelweis Főiskolán a hallgatóknak előírnak. Sőt, hogy még tovább bonyolítsam, a tantárgyleosztás, elnevezés sem felel meg egy az egyben a két országban. Ugyanis, míg a franciák a geriátriát külön kezelik, így arra külön gyakorlatot is kapnak a kinti hallgatók, addig Magyarországon ilyen néven nem végeznek gyakorlatot, a geriátriátriai gyakorlatot más tantárgyakhoz kapcsolódóan integráltan végzik el.

Kicsit előre szaladtam, mivel egyelőre ott kéne tartanunk, hogy megtaláltuk a közvetítőt, akivel elkezdtük a folyamatot. Sajnos, nem vele fejeztük be, mivel együttműködésünk nem volt zökkenőmentes. Szépen fogalmaztam meg? Mélyebben nem akarok belemenni, egészen egyszerűen nem találtuk meg a közös hangot, kérdéseket tettünk fel, amelyekre nem kaptunk választ, vagy nagyon furcsa hangnemben kaptunk válaszokat.

A közvetítő valamikor tavasszal, április, május hónap elején bekérte a szükséges papírokat, a honosításhoz, majd elküldte a megfelelő hivatalba. Ott sem őrölnek ám gyorsan a malmok, nehogy azt gondold, a francia hivatalnok is nagyon megrágja ám a falatot, mielőtt lenyeli. Ennek eredményeképpen június utolsó napjaiban kaptunk egy levelet, amiben arra hívták fel Anna figyelmét, hogy a beküldött anyagát milyen szempontok mentén kell újrastrukturáltan megküldenie, valamint milyen további információkkal kellene kiegészítenie annak érdekében, hogy kérelmével kapcsolatban a július 5-én esedékes bizottsági ülésen kedvező döntés születhessék. Volt uszkve 3 napunk arra, a főiskolai szünet elején, hogy a tanulmányi osztállyal az újraszabott táblázatba foglalt gyakorlati órákat tartalmazó levelet aláírassuk, összeszedjük a szükséges további papírokat, megírjuk a mindennek magyarázatára szolgáló kísérőlevelet - amelyben a bejegyzés elején említett gyakorlati óraszám eltérésre szolgáló magyarázatra, valamint a helyette meglévő gyakorlat bemutatására is sort kell keríteni - majd mindezeket lefordíttassuk, majd elküldjük. Izgalmas napok voltak, már csak azért is, mert a hivatal által küldött levélben mellékesen megemlítették, hogy, ha erről a júliusi időpontról lekésünk, szeptemberig kell várnunk. Nem akartunk addig várni, ezért gyorspostával feladtuk a levelet.

A válasz nem késlekedett sokáig, kéne írnom, de sajnos, nem írhatom, mivel a válasz nagyon sokáig késlekedett, annak ellenére, hogy a júliusi ülésen Anna kérelmével kapcsolatban kedvező döntés született. Csak július utolsó napjaiban adták postára az erről szóló dokumentumot. Ott sem sietik el a dolgokat.

Ugyanis, a francia hivatalnok is szeretne nyáron szabadságra menni, előtte kiküldi a szükséges leveleket, de nem elég neki az, hogy mindkét postázott levelünk tartalmazta Anna postacímét, mailben még címmegerősítést kér. Még ezzel sem lenne baj, ha Anna nem felejti ki a házszámot a mailből, igaz, hogy egy órán belül újra küldte a címet, immár helyesen, és a boríték csak két nap múlva lett kint postára adva, de házszám megjelölés nélkül. Ám, még ezzel sem lenne probléma, ha a küldemény RL számát megtudtuk volna időben, mivel akkor nem fordult volna elő az az eset, hogy augusztus 3-án Magyarországra érkezik a küldemény, 6-án pedig visszaindul a feladóhoz, mivel nem kézbesíthető. De ez történt, ezért csak szeptember első napjaiban vehette Anna kézbe a honosításról szóló dokumentumot, melynek birtokában vállalhat franciaországi állást.

Ekkor a munkakeresési fázis következett, melynek során, mivel az eredeti közvetítővel sajnos nem sikerült dűlőre jutni, így egy új, Párizsban élő közvetítő által szerzett Anna munkát, ahol október 8-án kezdett.

A legújabb fejlemény az, hogy Anna 12-én átvette a bérelt lakást, és azóta már egy csomó dolgot el is rendezett benne. Részint abból a holmiból, amit az autóval együtt vittek ki hozzá, részint az újonnan vásárolt bútorokból. Én a gyerekekkel, ahogyan írtam a múlt csütörtökön is, 17-én délután repülök Párizsba. Nagyon lassan telnek az utolsó napok.

De vajon miért is késlekedett az én elutazásom a gyerekekkel Anna után? Erről is szó lesz november 22-én.

A bejegyzés trackback címe:

https://herblay406.blog.hu/api/trackback/id/tr344861725

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Szilvia Jámbor 2013.10.19. 00:18:21

Annyira aktuális ez nálam is. Épp ma kaptam meg az elutasító választ az áprilisban (összes dokumentumommal együtt) benyújtott honosítási kérelmemre. A probléma ugyanez a gyakorlati óraszámok,geriátria. 1520 gyakorlati órával nem kaptam meg az engedélyt, s most felajánlották,hogy vizsgázhatok írásban és szóban a bizottság előtt,de ugye franciául fényévekre vagyoka perfekttől.Vagy pedig 10 hét gyakorlatot kell elvégeznem,Pediátriábó,Geriátriából,Neurológiából és Cardióból...tudátok e jó tanácsot adni,vagy javasolni mit tegyek annak érdekében,hogy az előbbiektől eltekintve elfogadtassam a magyar diplomámat.2 hónap fellebbezési időt kaptam.Írjak egyet,melyben fejtsem ki a gyakorlati képzéseim menetét is?Vagy kaptam olyan javaslatot is francia emebrtől (bár ez még nem tisztázott dolog),hogy másik bizottsághoz,másik régióba küldjem el a magyar dokumentumaimat és hátha ott sikerrel járok.Mit tegyek,hogy elfogadák a honosítást????Köszönöm a tanácsokat! Szilvi

Szilvia Jámbor 2013.10.19. 00:21:03

A történetben csavar,hogy a kolléganőm aki az új Bolognai rendszerben végzett és feleannyi gyakorlata volt,mint nekem,aki 2005 ben végzett,sőt mégcsak geriátria tantárgya sem volt,ő megkapta az engedélyt.Ő nem akar visszajönni a következő szezonba a termálba masszírozni. Én viszont vissza akarok jönni mielőbb dolgozni és jobb helyet találni....s nincs meg az engedélyem...

KnockKnock 2013.10.19. 12:31:17

Szia Szilvia!

Javaslom a gyakorlat elvégzését. Úgy hallottuk, hogy megszigorították a honosítást. Annának egy nagyon alapos levelet írtunk, amiben részletesen bemutattuk, hogy a főiskola által adott gyakorlati igazolásban melyik megnevezés pontosan milyen gyakorlatnak felel meg a francia besorolás szerint. Van egy jogszabályi besorolás a franciáknál, ahol leírják, hogy mennyit kell teljesíteni, melyik tárgyból. ezen túl, mivel neki geriátria és pediátria hiányzott, ezért mellékeltünk gyakorlat igazolásokat az első munkahelyéről, hiszen az egy idősek otthona volt, valamint pediátriait is, abból csak talán 40 óra hiánya volt. Ez együtt elfogadható volt számukra.
Nagy kalappal, nem lesz könnyű a menet.

Szilvia Jámbor 2013.10.25. 16:53:26

Sziasztok! Abban esetleg tudnátok segíteni,hogy Franciaországban mennyi a kötelező gyakorlati óraszám geriátriából,pediátriából,cardióból és neuróból?Illetve,hogy mennyi az összes kötelező gyakorlati óraszám.Most írom a fellebbezésemet és szeretném összehasonlítani az itteni kötelező óraszámokat,az általam elvégzett gyakorlatokkal. Most próbálom kigazdálkodni úgy az óraszámaimat,hogy megfeleljen a különböző francia és magyar megnevezések eltérése ellenére is. Nagyon nehéz.
Köszönöm: Szilvi

KnockKnock 2013.11.01. 20:28:15

Amit néznek és szamolnak az a kovetkezo:

Le décret n° 2011-565 du 23 mai 2011 relatif aux études préparatoires et au diplôme d'Etat de masseur-kinésithérapeute stipule : «Le parcours de stage des deuxième et troisième années est
de 1 400 heures (40 semaines), dont un minimum de 980 heures de présence (28 semaines) :
a) 700 heures (ou 20 semaines) dans les cinq champs cliniques suivants : musculo­squelettique ; neuromusculaire ; cardio-respiratoire et viscérale ,• gériatrie ; pédiatrie.
b) 280 heures (ou huit semaines) : autres stages, cliniques ou hors cliniques. ».

Aminek tehat mindenképpen meg kell lennie:

- osszesen 1400 ora elvégzett gyakorlat a masodik és harmadik evfolyam soran

- ebbol minimum 700 ora, azaz (5x 140h!!!) minden egyes fo tantargybol

140h gyerekgyogyaszat,
140h geriatria,
140h traumatologia,
140h neurologia és
140h cardio-pulmonologia

Ez egy tavaly nyári állapot, ha gondolod, nézz utána, hogy mennyiben változott.

Üdv.

K

KnockKnock 2013.11.01. 20:30:40

Mi egy nagyon alapos levelet írtunk nekik, amiben elmagyaráztuk, hogy mi minek felel meg, ahogyan azt már neked leírtam egyel korábban. Javaslom, hogy ezt az utat kövessétek. Hátha, úgy átmegy. Érvelni kell, adatokat kell hozni nekik. Az ő struktúrájuknak kell megfeleltetni a magyar igazolások tartalmát. Ha jól emlékszem, még a főiskolán is kértünk egy olyan igazolást, ami a francia besororlás szerint tartalmazta az adatokat.

Szilvia Jámbor 2013.11.20. 19:38:25

Köszönöm szépen az infókat!

Elküldtem ok31-én a fellebbezést,rengeteg érdekes körülmény kíséretében....írtam egy bő egyoldalas magyarázatot és beleírtam,hogy készítettem egy általam strukturált táblázatot,az eredeti főiskolai igazolásaim alapján,amelyekben összesen 1520 igazolt gyakorlati óra van,plusz hozzáírtam a 7.5 éves rehabilitációs osztályon szerzett szakmai tapasztalatomat.a következő bizottsági gyűlés 2 hónap múlva lesz 2014,január 14 én.Létezhet olyan,hogy abszolút kizárnak,vagy esetleg újra dobják a gyakorlat teljesítésének lehetőségét?Van ,aki azt tanácsolja,hogy annak ellenére,hogy most beadtam a fellebbezésemet,kezdjem el az általuk kiszabott gyakorlatokat letölteni,mert a következő gyűlésig úgyis van rá időm,viszont a következő döntés lehet negatív is és akkor kezdhetem a gyakorlatletöltést úgy hogy előtte meg eltelt 2 hónap a semmivel....Az volt a rettentő érdekes,hogy mikor az ügyintéző megtudta,hogy az ügyésznek akarom küldeni a fellebbezésem,felhívta a jelenlegi munkahelyemen a titkárnőt,hogy semmiképp ne oda küldjem,hanem egyenesen neki(az ügyintézőnek a DRJSCShez Marseillebe),mert valószínűleg hibát követett el és nem számolta jól össze a gyakorlataimat.Arra kért neki küldjem a fellebbezést ,ő újra számol és meglesz az engedély. Most pedig azzal jön,hogy a táblázat bizony elfogadhatatlan,mert nem főiskolai,hanem általam készített( kihangsúlyoztam,hogy általam készített,amit nekik szánok magyarázatként,hogy megértsék és elfogadják az eredeti igazolásaim tartalmát.)

Szilvia Jámbor 2014.01.31. 11:25:44

Sziasztok! Még további utánajárás,újabb főiskolai igazolások és fordíttatások után január 14-én megadták az engedélyem :) :) nem volt túl egyszerű de végül meglett! Köszönöm az infokat és minden jót ,sok sikert kívánok Nektek is! Üdvözlettel : Szilvi

KnockKnock 2014.01.31. 11:34:12

@Szilvia Jámbor:

Nagyon jó! Gratulálok!
Van már melód? Tudod, hogy hova fogsz menni?

Szilvia Jámbor 2014.02.02. 00:00:13

Igen,ugyanúgy szezonmunkát vállaltam ugyanannál a cégnél,csak másik városban ill. régióban,több fizetésért.Viszont most meg azzal "riogatnak" hogy amikor beíratkozom a L'ordre kinébe az adott régióban,ahol a regisztrációs számom kapom,akkor kell rendelkeznem egy bizonyos B2 típusú nyelvvizsgával,Delf B2,amit az elnökök szigorúan megkövetelnek,ennek hiányában megtilthatják a gyógytornászként való ténykedésem. Én először azt hittem ez csak a liberalban dolgozó gyógytornászoknak követelmény,de azt hallottam,hogy az alkalmazottaknak is követelmény. Szóval most megint para van,mivel nincs ilyen vizsgám és nem is vagyok még azon a szinten,hogy egy ilyet le tudjak tenni.Egyes régiókban,elnöke válogatja,van ahol eltekintenek a nyelvvizsgától és engednek dolgozni.Namármost ahová megyek konkrétan 6 gyógytornászt keresnek és még csak 3 an vagyunk a szezon pedig kb 1.5 hónap múlva kezdődik.Ha ezt ilyen szigorúan veszik,akkor ki az a külföldi gy.t. aki munkát vállalhat,gondolom elég ritka ,hogy valaki perfekt francia tudással érkezik.Szóval most ezügyben próbálok kutatni...

KnockKnock 2014.02.03. 16:12:00

Én is úgy tudom, hogy a Conseille de l'ordre már kéri a nyelvvizsgát. Annának egy beszélghetést kellett még csak végigcsinálnia, ez nyáron volt. De most szigorítottak. Feküdj neki a nyelvtanulásnak, húzzad a beiratkozást a kamarába, és tanulj közben ezerrel, menni fog. Folyamatos munkaerőhiány van itt, Párizs környékén. Ezért is kérdeztem, van-e munkád, itt mindig lenne.
süti beállítások módosítása